J'élève
les fonds de la production du jeu! |
|
Je me sers d'un lociciel pour traduire cette page. Je vous demande, s'il vous plait, de m'écrire dans la section commentaire si la traduction est difficile à comprendre. |
Un Vous pouvez jouer sur votre PC(only win or mac).
|

C'est plate !!
(il faut payer pour continuer !!)
C'est petit présent du cadeau ça ne veut rien dire
Hahahaha tri chato
MUITO
não dá pra vencer
comment on joue au jeu de clien
I suggest a better translation for "j'élève les fonds de la production du jeu!
C'est Petit présent du cadeau dans plus de 5 dollars!"
I think it would be better to write : "financement du site ! Un jeu en exclusivité pour 5$ minimum !"
The last suggestion (from Alia) is good for the french translation.
llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllluuiiè
personnaly i am a french and i tink is a really good translation but i am your number 1 fan and i know your game was exellent
il son comment les tontie noire avec un point d'intérogation ?
Here is a possible translation for the french donation page (I'm French, so I think it's good).
Title :
"Besoin de fonds pour de nouveaux jeux !
5€, ou plus, et vous obtiendrez un jeu exclusif !"
Text :
"Bien que j'ai produit EYEMAZE pour le divertissement, c'est difficile de créer des jeux pour ce site d'un côté, et de gagner ma vie de l'autre. Je n'ai pas assez de temps pour mettre en oeuvre toutes mes idées, et c'est surtout difficile pour moi de trouver du temps pour créer des jeux développés tels que les jeux de la série GROW.
Je demande des dons comme un "système de pourboire". Les gens généreux peuvent me "donner un pourboire" après avoir joué à mes jeux - surtout si vous les avez aimés. Si ce système marche, je promets de continuer à créer de grands jeux ! J'ai déjà beaucoup d'idées en tête - s'il vous plaît aidez-moi à les réaliser.
Merci pour avoir lu ceci."
Text above the "Tontirulin" game :
"Le petit cadeau est : Tontirulin Ver.0 (mini-jeu).
Vous pouvez y jouer sur votre PC (sous Windows ou Mac)"
I hope this will help you !
I translated it from the english page.
auresement que ce n'est pas obligée car je te rapelles que c'est sensé etre un blog,et que les blog sont sensé etre gratuit.
linelina tu sais c'est bête ce que tu dis parcequ'il a besoin d'argent pour faire fonctionner son site alors m... parceque de toute facon il a pas le droit de nous forcer a payer donc bien sur que c'est pas obligé. abrutie
"C'est Petit Présent du cadeau dans plus de 5 dollars", it makes no sense :[ We don't understand nothing ... and I'm french :/
Il sont trop bien les jeux
ccccccccccccaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaacccccccccccccccccaaaaaaaaa
salut caca
^poopmoolujik;ujh
c poche
jogo dificil algem me ajuda a zerar
sulteplé
ce jeux est bien mais je cmprens pas pourquoi je recommence a chaque fois